a inês e o luís vão casar em setembro e assim que o tempo começou finalmente a melhorar começámos a planear a sessão love birds! quando preparo a sessão love birds, gosto de saber mais sobre a história deles, se existe algum sítio em particular com o qual se identifiquem, que tipo de sessão gostariam de fazer… e isto ajuda-me também a envolvê-los na sua própria sessão.
[a história continua no sítio do costume…]
inês and luís are getting married in september. and as soon as the weather got better we started planning for our love birds session! when i prepare this session i always like to know more about the couple, where they come from, how they met, what’s their story and if there is any place that means something to them for any reason, or the kind of session they have in mind. this also helps me to keep them involved with their own session, instead of relying just on my advice and tips.
[the story continues on the usual place…]
Share this story